Trong lĩnh vực dược phẩm, các doanh nghiệp khi xin cấp phép lưu hành sản phẩm tại Việt Nam hoặc tại thị trường quốc tế đều cần chuẩn bị bộ hồ sơ đầy đủ và chính xác. Việc công chứng bản dịch lưu hành dược không chỉ đảm bảo tính pháp lý của tài liệu mà còn giúp hồ sơ được các cơ quan quản lý trong và ngoài nước chấp nhận nhanh chóng. Bài viết dưới đây cung cấp đầy đủ thông tin về hồ sơ cần dịch, quy trình công chứng, lợi ích và những lưu ý quan trọng khi công chứng bản dịch hồ sơ lưu hành dược phẩm.

>>> Xem thêm: Văn phòng công chứng tại Hà Nội hỗ trợ thủ tục pháp lý chuyên nghiệp, đúng quy định

1. Hồ sơ cần công chứng bản dịch lưu hành dược

1.1. Giấy đăng ký lưu hành thuốc

Bao gồm:

  • Giấy phép lưu hành dược phẩm

  • Số đăng ký (Visa)

  • Quyết định phê duyệt của Bộ Y tế

1.2. Hồ sơ chất lượng và tiêu chuẩn kỹ thuật

Một số tài liệu cần dịch và công chứng:

  • Hồ sơ tiêu chuẩn chất lượng thuốc

  • Tài liệu về thành phần, công thức bào chế

  • Hồ sơ nghiên cứu tương đương sinh học

  • Tóm tắt đặc tính sản phẩm (SPC)

1.3. Giấy chứng nhận GMP, GLP, GSP

Các chứng nhận chất lượng như:

  • GMP (Thực hành tốt sản xuất thuốc)

  • GLP (Thực hành tốt phòng thí nghiệm)

  • GSP (Thực hành tốt bảo quản thuốc)

1.4. Tài liệu kỹ thuật và kiểm nghiệm

Bao gồm:

  • COA (Certificate of Analysis)

  • Báo cáo thử nghiệm lâm sàng

  • Hồ sơ kiểm nghiệm nguyên liệu

1.5. Tài liệu pháp lý của doanh nghiệp

  • Giấy phép kinh doanh

  • Giấy phép sản xuất dược

  • Giấy ủy quyền từ nhà sản xuất nước ngoài

2. Quy trình công chứng bản dịch lưu hành dược

2.1. Bước 1: Tiếp nhận và kiểm tra tài liệu gốc

Đơn vị dịch thuật hoặc cơ quan công chứng kiểm tra:

  • Tính pháp lý của giấy tờ gốc

  • Độ rõ ràng, không bị tẩy xóa

  • Dấu và chữ ký hợp lệ

2.2. Bước 2: Dịch thuật chuyên ngành dược

Do hồ sơ dược phẩm chứa nhiều thuật ngữ phức tạp như:

  • Hoạt chất

  • Dược động học

  • Chỉ định – chống chỉ định

  • Tiêu chuẩn sản xuất
    → Việc dịch phải do người có chuyên môn hoặc phiên dịch viên có kinh nghiệm thực hiện.

2.3. Bước 3: Hiệu đính và đối chiếu bản dịch

Gồm các bước:

  • So sánh bản dịch với bản gốc

  • Kiểm tra thống nhất thuật ngữ

  • Chỉnh sửa lỗi ngữ pháp, chính tả, số liệu

2.4. Bước 4: Công chứng bản dịch

  • Phiên dịch viên ký xác nhận

  • Công chứng viên đóng dấu và ký chứng thực

  • Gắn bản dịch với bản gốc theo đúng quy định

2.5. Bước 5: Trả hồ sơ công chứng bản dịch lưu hành dược

Thời gian xử lý:

  • 1–4 giờ đối với hồ sơ cơ bản

  • 1 ngày làm việc nếu số lượng tài liệu nhiều

Xem thêm:  Các quy định pháp lý mới nhất về công chứng mua bán xe năm 2025

>>> Xem thêm: Quy trình thực hiện thủ tục công chứng nhanh chóng, đảm bảo đúng pháp luật

công chứng bản dịch lưu hành dược

3. Lợi ích khi thực hiện công chứng bản dịch lưu hành dược

3.1. Đảm bảo tính pháp lý và độ tin cậy

Bản dịch được công chứng:

  • Được Bộ Y tế và các cơ quan chuyên môn chấp nhận

  • Giảm rủi ro bị trả hồ sơ hoặc yêu cầu bổ sung

3.2. Tăng tốc độ phê duyệt hồ sơ lưu hành khi công chứng bản dịch lưu hành dược

Bản dịch chính xác giúp:

  • Rút ngắn thời gian xét duyệt

  • Tránh sai sót thuật ngữ dược phẩm

3.3. Tạo sự minh bạch và chuyên nghiệp khi công chứng bản dịch lưu hành dược

Đặc biệt quan trọng đối với:

  • Doanh nghiệp nước ngoài đăng ký lưu hành tại Việt Nam

  • Công ty dược trong nước đăng ký tại thị trường quốc tế

4. Lưu ý quan trọng khi công chứng bản dịch lưu hành dược

4.1. Chuẩn bị bản gốc hoặc bản sao y hợp lệ

Cơ quan công chứng không chấp nhận:

  • Giấy tờ photo không chứng thực

  • Tài liệu mờ, rách hoặc thiếu thông tin

4.2. Dịch đúng thuật ngữ chuyên ngành

Các lỗi thường gặp:

  • Sai tên hoạt chất

  • Nhầm lẫn dạng bào chế

  • Dịch thiếu phần mô tả kỹ thuật
    → Những lỗi này có thể khiến hồ sơ bị từ chối.

4.3. Kiểm tra yêu cầu của cơ quan tiếp nhận khi công chứng bản dịch lưu hành dược

Một số thị trường yêu cầu:

  • Bản dịch phải hợp pháp hóa lãnh sự

  • Apostille quốc tế

  • Quy định định dạng riêng cho hồ sơ dược

4.4. Sử dụng đơn vị dịch thuật – công chứng uy tín

Đặc biệt cần:

  • Đội ngũ phiên dịch viên am hiểu ngành dược

  • Kinh nghiệm xử lý hồ sơ đăng ký lưu hành

  • Bảo mật tuyệt đối tài liệu kỹ thuật

>>> Xem thêm: Dịch vụ sang tên sổ đỏ: Xin cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất

công chứng bản dịch lưu hành dược

5. Câu hỏi thường gặp về công chứng bản dịch lưu hành dược

5.1. Thời gian xử lý bao lâu?

Từ 1–4 giờ, tùy vào số tài liệu.

5.2. Có cần nộp bản gốc không?

Có. Công chứng viên phải đối chiếu bản dịch với bản gốc hoặc bản sao y.

5.3. Hồ sơ dược nước ngoài có công chứng được không?

Được, nếu giấy tờ hợp pháp và rõ ràng.

>>> Xem thêm: Chứng thực chữ ký nhanh chóng, tiết kiệm thời gian và chi phí

Kết luận

Thực hiện công chứng bản dịch lưu hành dược là bước quan trọng đảm bảo hồ sơ đăng ký lưu hành dược phẩm được xử lý nhanh chóng và đúng quy định. Với các tài liệu chuyên ngành phức tạp như dược phẩm, doanh nghiệp nên chọn đơn vị dịch thuật công chứng chuyên sâu để đảm bảo độ chính xác và uy tín.

Xem thêm:  Mã số doanh nghiệp: ý nghĩa và cách tra cứu nhanh

Nếu bạn cần thông tin thêm hoặc hỗ trợ trong việc soạn thảo và công chứng hợp đồng, đừng ngần ngại liên hệ ngay với Văn phòng công chứng Nguyễn Huệ. Chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ công chứng với đội ngũ luật sư và công chứng viên giàu kinh nghiệm sẵn sàng hỗ trợ bạn mọi thủ tục pháp lý cần thiết. Hãy gọi cho chúng tôi qua số điện thoại 0966.22.7979 hoặc đến trực tiếp văn phòng để nhận được sự tư vấn tận tình và chuyên nghiệp!

Các bài viết liên quan:

>>> Công chứng hợp đồng thế chấp tài sản tại văn phòng công chứng tư nhân

>>> Công chứng hợp đồng thế chấp tài sản tại các tỉnh thành

>>> Văn phòng công chứng Hà Nội hướng dẫn thủ tục công chứng hợp đồng hợp tác kinh doanh

>>> Thừa kế là gì? Có những trường hợp thừa kế nào?

>>> Công chứng văn bản thừa kế cần bao nhiêu người đồng thừa kế ký tên?

VĂN PHÒNG CÔNG CHỨNG NGUYỄN HUỆ

Miễn phí dịch vụ công chứng tại nhà

  1. Công chứng viên kiêm Trưởng Văn phòng Nguyễn Thị Huệ: Cử nhân luật, cán bộ cấp cao, đã có 31 năm làm công tác pháp luật, có kinh nghiệm trong lĩnh vực quản lý nhà nước về công chứng, hộ tịch, quốc tịch. Trong đó có 7 năm trực tiếp làm công chứng và lãnh đạo Phòng Công chứng.
  2. Công chứng viên Nguyễn Thị Thủy: Thẩm Phán ngành Tòa án Hà Nội với kinh nghiệm công tác pháp luật 30 năm trong ngành Tòa án, trong đó 20 năm ở cương vị Thẩm Phán.

Bên cạnh đó là đội ngũ cán bộ nghiệp vụ năng động, nhiệt tình, có trình độ chuyên môn cao và tận tụy trong công việc.

  • Địa chỉ: 165 Giảng Võ, phường Ô Chợ Dừa, Hà Nội
  • Hotline: 0966.22.7979
  • Email: ccnguyenhue165@gmail.com
Đánh giá